A Divisão de Crimes Complexos investiga um advogado especializado em divórcios com muitos clientes irritados, e o Tenente Tao trabalha disfarçado no mundo das prostitutas de faculdade.
Após Brenda sofrer acidente de carro e sair da cena para ir a uma locação onde ocorreu um múltiplo assassinato, Pope decide tirar dela a licença para dirigir.
Ao tentar esclarecer uma investigação de uma gangue de supremacistas brancos, os detetives da Divisão examinam o julgamento do assassino em série Dwight Darnell e acabam enfrentando seu caso mais mortal.
A Divisão de Crimes Complexos continua a investigar a conspiração por trás dos assassinatos de Dwight Darnell e seus vínculos com a fraternidade Zyklon. A Capitã Sharon Raydor, abalada com o caso, procura um confessionário.
Lindsay está em prisão preventiva e acaba agredida tanto por funcionários como pelas prisioneiras; Katie visita Lindsay, que sabe sobre seu caso com o marido de Jayne; as acusações de Lindsay também causam atrito entre Hastings e Steve.
Dryden é questionado em relação à ofensa de trânsito; Steve conta para ele que Lindsay revelou que ele sabia sobre a rota do comboio e pretende continuar investigando; Lindsay tem um dia fora da prisão para visitar sua mãe no hospital.
Jane and the team work to narrow the list of suspects in the death of a divorce attorney; Jane answers questions about Red John's involvement in Panzer's murder.
Jane and the team try to investigate the death of a mob boss' son, despite having very little evidence; memories of O'Laughlin's shooting haunt Van Pelt.
During the reinvestigation of a ballplayer found bludgeoned to death in 1945, Lilly and Jeffries run out of leads and must retrace their steps if they hope to collar the killer.
Reese e Finch questionam a confiabilidade da máquina ao receberem a investigação de um adolescente morto anos atrás; Finch recorda a origem da máquina.
Jane and the team work to narrow the list of suspects in the death of a divorce attorney; Jane answers questions about Red John's involvement in Panzer's murder.
Jane and the team try to investigate the death of a mob boss' son, despite having very little evidence; memories of O'Laughlin's shooting haunt Van Pelt.
During the reinvestigation of a ballplayer found bludgeoned to death in 1945, Lilly and Jeffries run out of leads and must retrace their steps if they hope to collar the killer.
Reese e Finch questionam a confiabilidade da máquina ao receberem a investigação de um adolescente morto anos atrás; Finch recorda a origem da máquina.
Jane and the team work to narrow the list of suspects in the death of a divorce attorney; Jane answers questions about Red John's involvement in Panzer's murder.
Jane and the team try to investigate the death of a mob boss' son, despite having very little evidence; memories of O'Laughlin's shooting haunt Van Pelt.
Lindsay está em prisão preventiva e acaba agredida tanto por funcionários como pelas prisioneiras; Katie visita Lindsay, que sabe sobre seu caso com o marido de Jayne; as acusações de Lindsay também causam atrito entre Hastings e Steve.
Dryden é questionado em relação à ofensa de trânsito; Steve conta para ele que Lindsay revelou que ele sabia sobre a rota do comboio e pretende continuar investigando; Lindsay tem um dia fora da prisão para visitar sua mãe no hospital.
Benson and Stabler probe an assault and carjacking, only to find that it is connected to illegal trafficking in painkillers apparently headed by an elderly woman (Melinda Dillon).